-
1 the deep end
-
2 go off the deep end
разг.1) потерять самообладание, выйти из себя, вспылить, разозлиться, погорячитьсяI happen to mention the other day to a well-known literateur that I had the honour and pleasure of your friendship. He thereupon went off the deep end, cursing you loudly and bitterly for taking part in the recent Leith by-election... (S. O'Casey, ‘Rose and Crown’, ‘Feathering His Nest’) — На днях в разговоре с известным литератором я сказал, что имею честь и удовольствие быть вашим другом. Услышав это, он вспылил, стал кричать и ругал вас на чем свет стоит за участие в недавних дополнительных выборах в Лисе...
Ivor, tried to explain and then I tried to explain and then about forty people in the office went off the deep end, so I said I'd meet him for lunch. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — Айвор пытался объяснить мне все, а потом я пробовала объяснить ему, а затем все сорок человек у нас в конторе как с цепи сорвались, и тогда я сказала ему, что мы встретимся за завтраком.
2) действовать сгоряча, необдуманно, поступать опрометчиво, безрассудно; идти на крайности (тж. амер. жарг. jump off the deep end)I know what makes him go off the deep end all the time, though of course I think he ought to control himself better. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 34) — Я понял, что постоянно толкает его на безрассудства, хотя, конечно, ему бы следовало крепче держать себя в руках.
Mrs. Fitz: "There's something wrong with that girl, I'm afraid." Clancy: "Gone off the deep end." Mrs. Fitz: "I've seen her about a lot lately with one of the officers from the Dutch ship in dock for repair." Clancy: "Yes - and drinking like a fish." (D. Cusack, ‘Shoulder the Sky’, act I) — Миссис Фитц: "Боюсь, что-то неладное с девчонкой." Клэнси: "Пустилась во все тяжкие." Миссис Фитц: "Я часто встречала ее последнее время с одним офицером с голландского судна, стоящего в доке на ремонте." Клэнси: "Да и пить стала она без всякой меры."
...she never seemed to mix with the other children, never brought her friends home, wasn't interested in boys. Maybe if they had tried to make her live a normal life, she wouldn't have gone off the deep end the way she had over the first boy she fell in love with. (D. Cusack, ‘Say No to Death’, ch. 2) —...она никогда не дружила с другими детьми, никогда не приводила друзей домой, не интересовалась мальчишками. Может быть, если бы родители меньше опекали ее, у нее не зашло бы все так далеко с первым же парнем, который ей понравился.
-
3 go off the deep end
expr infml1)When Angela found out that her husband had spent the weekend with her best friend in a Brighton hotel she went off the deep end — Когда Анжела узнала, что ее муж провел субботу и воскресенье с ее лучшей подругой в гостинице в Брайтоне, она устроила грандиозный скандал
My father went off the deep end because I failed all my examinations — Мой отец пришел в ярость, потому что я завалил все экзамены
Then about forty people in the office went off the deep end — Затем около сорока человек в офисе начали орать кто во что горазд
2) AmELook at the way he is looking at her. I guess he is about to go off the deep end — Посмотри, как он смотрит на нее. Я думаю, еще немного, и он в нее влюбится
3) AmEShe was so depressed that we had to watch her day and night so she wouldn't go off the deep end — Она находилась в такой депрессии, что нам пришлось следить за ней днем и ночью, чтобы она не покончила с собой
The new dictionary of modern spoken language > go off the deep end
-
4 go off the deep end
1) Общая лексика: выйти из себя, совершить самоубийство (Sally was so depressed that we had to watch her day and night so she wouldn't go off the deep end. Салли была в такой депрессии,что мы смотрели за ней днём и ночью, чтобы она не со)2) Разговорное выражение: "крыша поехала" (went off the deep end), действовать безрассудно, свихнуться3) Американизм: принять необдуманное решение4) Сленг: влюбиться, сойти с ума -
5 jump off the deep end
expr infmlThe venture is sure promising but don't you jump off the deep end — Предприятие, действительно, многообещающее, но не пори горячку
The new dictionary of modern spoken language > jump off the deep end
-
6 go off the deep end
go off the deep end*expr.• perder los estribos* expr. -
7 go off the deep end
-
8 step off the deep end
expr infml esp AmEThe new dictionary of modern spoken language > step off the deep end
-
9 jump off the deep end
1) Общая лексика: пороть горячку -
10 step off the deep end
Сленг: действовать, сломя голову, бросаться, умирать -
11 go off the deep end
прийти в ярость, потерять контроль над собойсовершать необдуманные поступкиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > go off the deep end
-
12 go to the deep end
давать волю гневу, бушеватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > go to the deep end
-
13 jump into the deep end
совершать необдуманные поступкиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > jump into the deep end
-
14 go off the deep end
להתפרץ, לצאת מהכלים* * *◙ םילכהמ תאצל,ץרפתהל◄ -
15 go off the deep end
melakukan sesuatu dengan terburu-buru -
16 gone of the deep end
putus asa -
17 gone off the deep end
melakukan sesuatu dengan terbu -
18 went of the deep end
putus asa -
19 go off the deep end
çok sinirlenmek, tepesi atmak, kendini zora sokmak, öfkelenmek, kontrolünü kaybetmek, intihar etmek -
20 go off the deep end
çok sinirlenmek, tepesi atmak, kendini zora sokmak, öfkelenmek, kontrolünü kaybetmek, intihar etmek
См. также в других словарях:
The Deep End — may refer to:In music: * The Deep End (album), by Madrugada * The Deep End (Rupert Hine album) * The Deep End, Volume 1 , a 2001 album by Gov t Mule ** The Deep End, Volume 2 , 2002 * The Deep End , a song by Crossfade from their album Crossfade… … Wikipedia
The Deep End — est un album en deux parties de Gov t Mule. Le premier volume est sorti le 23 octobre 2001, second le 8 octobre 2002. La première édition américaine de chacun des deux volumes comporte un disque bonus intitulé Hidden Treasure. L édition… … Wikipédia en Français
The Deep End with Nick Michaels — is a four hour long radio show hosted by voice talent Nick Michaels. Its goal is to play music of the 1960s to the 1980s which has not been heard by the current younger generation. As of April 2008, the show currently runs at different times on a … Wikipedia
The Deep End of the Ocean — Título En lo profundo del océano (España) El lado profundo del mar (Argentina) Ficha técnica Dirección Ulu Grosbard Producción Kate Guinzburg, Steven Nicolaides … Wikipedia Español
The Deep End — es el octavo episodio de la serie de comedia norteamericana Robot Chicken (Pollo Robot, en el doblaje). Contenido 1 Lista de Sketchs 1.1 George Curioso 1.2 Rinoceronte 1.3 El Mundo Real: M … Wikipedia Español
The Deep End, Volume 1 — Infobox Album Name = The Deep End, Volume 1 Type = studio Artist = Gov t Mule Released = October 23, 2001 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Life Before Insanity (2000) This album = The Deep End, Volume 1 Next… … Wikipedia
The Deep End — Filmdaten Deutscher Titel The Deep End – Trügerische Stille Originaltitel The Deep End … Deutsch Wikipedia
The Deep End - Trügerische Stille — Filmdaten Deutscher Titel: The Deep End – Trügerische Stille Originaltitel: The Deep End Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 97 Minuten Originalsprache: englisch … Deutsch Wikipedia
The Deep End – Trügerische Stille — Filmdaten Deutscher Titel: The Deep End – Trügerische Stille Originaltitel: The Deep End Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 97 Minuten Originalsprache: englisch … Deutsch Wikipedia
The Deep End, Volume 2 — Infobox Album | Name = The Deep End, Volume 2 Type = Album Artist = Gov t Mule Released = 8 October 2002 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Ato Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
The Deep End of the Ocean (film) — Infobox Film name = The Deep End of the Ocean caption = Theatrical poster director = Ulu Grosbard producer = Frank Capra III writer = Jacquelyn Mitchard (book) Stephen Schiff(screenplay) starring = Michelle Pfeiffer Treat Williams Whoopi Goldberg … Wikipedia